注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

我的博客

放逐心境,品味悠然,医者仁心,天道酬勤

 
 
 

日志

 
 

【转载】本真的自由——林语堂  

2015-07-19 20:23:07|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
本文转载自yyhutaixi《本真的自由——林语堂》

 

  林语堂(1895.10.3-1976.3.26)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格凋”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。

  1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。

                      文坛巨星林语堂

作者:孙多吉

一、大陆浓云遮没了林语堂近半世纪

     早在1934年,我在初中读书时用的英语课本和文法书便是林语堂编的,当时全国大中学生、文化界、知识界没有人不知道林语堂这个名字。但到解放后这个鼎鼎大名的文坛巨星在国内却为什么会销声匿迹呢?又为什么“林语堂”这三个字反而红遍欧美,响彻世界文坛呢?

   1924年到1928年是林语堂的创作前期,这时他思想激进,与鲁迅并肩作战,揭露北洋军阀,支持学生运动。1926年5月,由于北洋军阀加紧白色恐怖,林语堂举家南迁,回到故乡厦门大学任文科主任,并推动校方邀请鲁迅等进步学者来校任教。其后鲁迅被排挤离开厦大时,林语堂为鲁迅深抱不平。1927年3月,林语堂也离开了厦大到武汉国民政府去任外交部秘书,当时他对革命前途满怀信心,但很快大革命失败了。从此以后,林语堂就投身著作事业,专事写作、翻译、编辑杂志等,成为一个完全的文化人,一生乐此不疲,甘之如饴。在这时林语堂的思想也起了重大变化,他政治热情下降,变得冲淡、平和、出世脱俗,没有火药味,标榜自己是中间路线,与左翼作家日益隔阂,与鲁迅几次发生了矛盾。1932年9月他创办了《论语》半月刊,畅销一时,1935年4月创办了《人世间》,1935年9月又创办了《宇宙风》,同样大受读者欢迎。这时以林语堂为首,在其四周形成了“论语派”的作家群,形成了一个独特的文学流派,即被称为“论语派”。创作内容主张性灵文学,提倡幽默,脱离阶段斗争,用中文、英文写成大量文章,出了很多专集,读者众多,风行多年,林语堂成了无可争辩的文化名人。鲁迅主张战斗文学,骂“论语派”是帮闲文学,骂林语堂是反动派的帮闲文人。解放后鲁迅成为中国伟大的文学家、思想家和革命家,是中国革命的伟人,现代文学的奠基者,对林语堂的谴责是一锤定音,自然万劫不复了。林语堂在大陆之所以黯然失色,无声无息了近50年,其原因便在于此。

      几年前,大陆各地电视台播放了根据林语堂同名长篇小说改编的台湾电视连续剧《京华烟云》。故事展示了中国二十世纪前数十年的风云变化,以及作者浓烈的爱国情感,受到千千万万观众的赞赏,也联想和赞扬了原作者林语堂先生。《京华烟云》是他在1938年8月8日到1939年8月8日,化了整整一年时间,在法国与美国用英文写成的,全书70万字,是作者的力作,是世界的名著。内容是揭示前数十年外国侵略者与汉奸的罪恶,歌颂中国人民的正直、善良、苦难与奋斗的种种情况,此书是为了暴露日人残行和纪念为国牺牲的英勇儿女而作。自从这个电视剧播出以后,大陆文学界才开始心平气和,客观公正地介绍和评价林语堂及其大量著作。物极必反,真金不怕火炼,是非终会有定评,这不只是林语堂之幸,也是中华文化之幸!

      二、家世与学历

                     

     林语堂原籍是福建龙溪(漳州)北郊的五里沙,其父后迁家于平和县坂仔,林语堂即于1895年10月10日在坂仔村出生。初名和乐,入大学后改名玉堂,1925年发表文章署名“语堂”,其后即以此名行世。父名玉诚,出身农家,是一位虔诚的基督徒,喜为人排难解纷,同情贫苦人民。林语堂有四兄二姐一弟,是个大家庭。林父重视子女教育,曾亲教子女读古诗、古文,教做联对,督其学好英文,同时不顾家境困难,千方百计要送子女入名牌

    学校读书,这些方面,对林语堂少时影响很大。林语堂6岁入小学,后转入厦门鼓浪屿读完小学,再进入教会办的厦门寻源书院(相当中学)学习,1912年他以第二名在该院毕业,随即到上海进入中国最著名的教会大学——圣约翰大学。这年他17岁,在校遍阅世界名著,学业大进。曾担任校刊编辑,经常用英文写作投稿,1916年以第二名毕业该校。毕业后由校方介绍至北京清华学校任英文教员,他自感中国文化根基不深,便遍读经史百家,

    读唐诗,读《红楼梦》,打下了深厚的中国文化基础。他在清华任教期间,正值“五四”新文化运动,深受民主与科学思潮的洗礼,经常为《新青年》写稿,颇多见地。1919年秋,他在清华已任教三年,按校方规定,可由校方资助出国留学。于是他回乡与上海圣玛利女校毕业的厦门富户千金廖翠凤结婚,婚后夫妇一同登轮赴美留学。廖翠凤是林语堂的第三位恋人,除此之外,林语堂早年在家乡曾与一位农村姑娘赖伯英相恋,后因女方为家事牵累,

      不能离乡,遂致彼此分离。后来在圣约翰大学时又爱上了一位“大美人”女生,因其父坚决要选择富婿,以致婚事未成,独自这位廖翠凤小姐不爱家财,只爱人才,与林语堂结为夫妇,恩爱了近60年的美满生活。他俩共生了三个女儿,认为自己的女儿比别人的儿子更有出息,夫妇终生无悔。

      林语堂到美后,先进哈佛大学,后又到德国耶鲁大学和莱比锡大学学习,获得博士学位,于1923年夏回国,被北京大学聘为英文学系语言学教授,同时他加入以鲁迅兄弟为首的语丝派,经常发表文章,成为引人注目的作家,此时与鲁迅并肩作战,共同过着我前面说过的志同道合的岁月。

    三、著作等身的写作事业

    林语堂在文化上最大的特色就是融贯了中西文化并致力于中西文化的交流,而且取得了巨大的成绩,可以说他是近百年来融贯中西文化的第一人。在这方面,没有一个作家可以超过他的功绩。由于他中西文化底蕴湛深,基础厚实渊博,特别是英文的写作水平,其美妙流畅,已超过了英美籍作家的水平,所以有人说他对外国人善于用英文讲中国文化,对中国人善于用中文讲外国文化。而且所有用中文或英文写的书籍、文章都能脍炙人口,饮誉世界,如果

    没有高度中西文化的修养,是不可能达到如此炉火纯青的境界的。为此,他也曾自选一副对联自况:“两脚踏中西文化,一心评宇宙文章”。并请梁启超写成条幅,一直挂在自己的书斋中。

    林语堂早期的代表作有两本:一本是1934年夏在庐山牯岭用英文写成的《吾国与吾民》,此书风格幽默,笔调轻松,赞扬了中国博大精深的道德文化。美国著名女作家、诺贝尔文学奖获得者赛珍珠女士拜读了以后击节赞叹。1935年该书即由赛珍珠的纽约约翰·黛公司出版,当年就在美国名列首位畅销书,并不断再版。1936年赛珍珠及其丈夫正式邀请林语堂到美国从事写作,林于1936年8月1日毅然变卖了在上海的全部家产,全家登轮赴美,开始了他长达30年的旅美生活。

      第二本书是《京华烟云》。前面已经说过,此书是林语堂1938年到1939年在法国与美国也是用英文写的。书中通过曾、姚、中、孔四个家庭几代人的错综关系与复杂变化,反映了中国近代从义和团运动到抗日战争四十年间的历史变迁,充满了抗敌御侮,爱国爱乡的精神。美国《时代》周刊书评称此书“很可能是现代小说之经典著作”。欧美汉学家们称此书为中国的第二部《红楼梦》,在四十年代此书在美国就销售了二十五万部,后来又译成多种文字,在世界各地一版再版,可知其在世界上的巨大影响。此书有三种中文译本。一本是林语堂托新加坡友人郁达夫所译,他认为郁达夫英文精、中文熟,文字无现行假摩登的欧化句子,足可当此重任,可惜当时郁受家事之累,只译了一部份,便因流亡与被害,译事即因此中断。一本是1941年上海春秋社郑陀、应元杰合译本,曾在海内外流行多年,后经林语堂审阅后,认为译文平平,颇不满意。一种是1977年台湾德华出版社出版,系张振玉  翻译的中译本,但出书后林语堂已逝世一年了。

     林语堂曾把萧伯纳的《卖花女》、罗兰夫人的《女子与知识》、勃兰兑斯的易卜生评传及其情书》等外国名著译成中文;并先后将《浮生六记》、《老残游记》、及《老子》、《孟子》、《庄子》等中国名著译成英文。1937年他出版了又一本英文著作《生活的艺术》,在美国重印达40版以上,以后他一直笔耕不辍,完成英文著述达30种,加上用中文写的著述与翻译作品,一生共达57种,数千万言。而且极少粗制滥造,质量不高的作品,这样的文化成就在世界上是绝无仅有的。其中最著名的被称为“林语堂三部曲”的三部长篇小说便是:《京华烟云》、《风声鹤唳》与《朱门》。另外还有《苏东坡传》、《唐人街》、《武则天传》、《红牡丹》、《赖伯英》等以及大量散文、政论与译作等。

     四、执著的爱国爱乡热情

林语堂身在海外数十年,享受着西方现代的物质文明,虽然衣食住行都很舒适,但他始终深情地眷恋着故土,热烈地怀念着祖国。早在1936年他出国之时,他就与鲁迅、郭沫若、茅盾、巴金等作家一同签名发表了《文艺界同仁为团结御侮与言论自由宣言》。在抗战最艰苦的1940年5月,林语堂偕夫人与女儿由美返国,在重庆北碚购置了一幢四室一厅五间的居屋;后来当他重新出国时;便将该屋捐献给“中华全国文艺界抗敌协会”,并留一信给全国作家说:“鄙人未得追随诸君之后,共纾国难,                   而文字宣传,不分中外,实殊途而同归,……弟与诸君相见之日,即驱敌入海之时也”。一生最难能可贵的品格便是他在美30年,不入美国国籍,不买美国房子,宁愿年年交付房租,他认为叶落归根,外国虽好,年老终须返回故土,年愈老,乡情、国情也愈浓,时时念着回归祖国,1966年正当台湾“出国”热高涨时,70高龄的林语堂却毅然离美回到台湾定居。他在台湾构筑了一幢中西合璧的住宅,继续辛勤笔耕,又写出了《无所不谈集》、《平心论高鹗》、《当代汉英词典》、《自叙》等文集,著作精神有口皆碑。1976年3月26日,林语堂先生病逝于香港,享年81岁,一代文坛巨星遂离世而去,遗体葬于台北阳明山麓。

          幽默大师林语堂

             作者:李清

林语堂是一位卓越的文学家,同时也是一位高超的幽默家。英文humour这个词语,当时有人译为“诙谐”,有人译为“优骂”,林语堂却独辟蹊径,信手拈来了《楚辞》中的“幽默”,结果他的译法被一直沿用到今天。

1932年,林语堂等在上海创办了《论语》半月刊。这份杂志以“幽默闲适”和“性灵嬉笑”见长,常常借“笑”来暴露黑暗现实。《论语》的问世可谓一鸣惊人,创刊号即被多次加印,期发行量高达三四万册。受《论语》杂志的影响,上海滩的幽默刊物竞相亮相,写幽默文章成为作家的时尚,以至于《论语》创刊的第二年即1933年,被人称为上海文坛的“幽默年”。

林语堂将幽默视为一种人生哲学和一种文学品格。对于什么是真正的幽默,他有着自己的一套独到见解。他曾写过一篇题为《论幽默》的文章,文中提出,“无论哪一国的文化、生活、文学、思想,都是用得着近情的幽默的滋润的。没有幽默的国民,其文化必日趋虚伪,生活必日趋欺诈,思想必日趋迂腐,文学必日趋干枯,而人的心灵必日趋顽固。”他积极主张清淡、隽永的文风,并逐渐形成了一个小品散文流派。

林语堂在幽默文学的创作实践上,主要就是散文小品的创作,他的文章中并不用笑话来引人发笑,而往往捕捉生活中有幽默感的事物,在对事物的叙述中透出哲理,让人读后发出会心的笑声。比如他在《粘指民族》这篇文章中,为了揭露官僚们搜刮民脂民膏的丑行,创造了“粘性液质”这一荒诞的名词,营造出了十分浓郁的幽默氛围。

林语堂还积极“舶来”外国的幽默。1933年2月,英国喜剧大师萧伯纳环球旅行,中途在上海作短暂逗留,受到宋庆龄的设宴款待。林语堂应邀前往作陪,与萧伯纳进行了一次交流。紧接着他就抓住时机,推出了一期《论语》专号,刊发了一组推介萧伯纳的文章,为当时社会的“幽默热”猛添了一把柴火。

在日常生活当中,林语堂也表现出很多幽默。他的太太廖翠凤,最忌讳别人说自己长得胖,而对自己挺拔的鼻子很自豪。于是,每逢太太不开心的时候,林语堂就去捏捏她的鼻子,她马上就会“乌云转晴”。有时林太太生气了不说话,林语堂也总是用些幽默的方法,来做所谓的“调和阴阳”。他曾经发表过一篇演讲,讲到做个好丈夫的“秘诀”,就是“太太在喜欢的时候,你跟着她喜欢,可是太太生气的时候,你不要跟她生气”,可谓深谙女性的心理。

林语堂的一些幽默妙言,至今仍鲜活地游动在大众的口头。他最有名的一句幽默妙语,是“绅士的讲演,应当是像女人的裙子,越短越好。”当时他应邀参加一所学校的毕业典礼,之前有不少人的演讲都十分冗长,轮到他上台时,演讲时间已所剩不多,于是他即兴讲出了这两句话,引得了满堂的热烈喝彩。他还有句流传度极高的妙论,“世界大同的理想生活,就是住在英国的乡村,屋子里安装有美国的水电煤气等管子,有个中国厨子,有个日本太太,有个法国情妇。”

在笔者看来,会讲“第一流笑话”的林语堂,实在不愧为第一流的幽默大师。

  著作书目:

  《剪拂集》(杂文集)1928,北新

  《新的文评》(评论集)1930,北新

  《语言学论丛》1932,开明

  《欧风美语》(散文集)1933,人间

  《大荒集》(杂文集)1934,生活

  《我的话》(第1卷,杂文集,又名《行素集》),1934,时代

  《我的话》(第2卷,杂文集,又名《拙荆集》),1936,时代

  《林语堂幽默文选》1936.万象

  《生活的发见》1938,东京创元社

  《新生的中国》1939,林氏出版社

  《俚语集》(杂文集)1940,上海朔风书店

  《第一流》1941,上海地球出版社

  《语堂文存》1941,林氏出版社

  《中国圣人》1941,上海朔风书店

  《中国文化精神》1941,上海国风书店

  《讽颂集》蒋旗译,1941,国华编译社

  《爱与刺》1941,明日出版社

  《锦秀集》1941,上海朔风书店

  《生活的艺术》1941,上海西风社

  《有不斋文集》(杂文集)1941,人文书店

  《雅人雅事》(杂文集)1941,上海一流书店

  《语堂随笔》1941,上海人间出版社

  《拨荆集》(杂文集)1941,香港光华出版社

  《瞬息京华》(长篇小说,又名《京华烟云》)张振玉译,1940,上海若干出版社

  《文人画像》1947,上海金屋书店

  《啼笑皆非》1947(5版),商务

  《林语堂散文集》1954,香港世界文摘出版社

  《无所不谈》(1一2集,杂文集)1969,文星书局;1—3合集,1974,开明

  《平心论高鄂》(杂文集)1966,文星书局

  《语堂文集》1978,开明

  《林语堂经典名著》(1—35卷)1986,台湾金兰文化出版社

  《文人剪影》(散文集)与人合集,1986,重庆人民出版社

  《中国人》(杂文集)1988,浙江人民

  《赖柏英》(长篇小说)1988,湖南文艺

  《人生的盛宴》(散文集) 1988,湖南文艺

 

 

 

语录

两脚踏东西文化

两脚踏东西文化

一心评宇宙文章──《我的话》

彻悟与痛苦

一个人彻悟的程度,恰等于他所受痛苦的深度。──《吾国吾民》

稀罕

人类之足引以自傲者总是极为稀少,而这个世界上所能予人生以满足者亦属罕有。──《吾国吾民》

倘无幽默

没有幽默滋润的国民,其文化必日趋虚伪,生活必日趋欺诈,思想必日趋迂腐,文学必日趋干枯,而人的心灵必日趋顽固。──《一夕话》

倘无女子

没有女子的世界,必定没有礼俗、宗教、传统及社会阶级。世上没的天性守礼的男子,也没的天性不守礼的女子。假定没有女人,我们必不会居住千篇一律的弄堂,而必住在三角门窗八角澡盆的房屋,而且也不知饭厅与卧室之区别,有何意义。男子喜欢在卧室吃饭,在饭厅安眠的。──《金圣叹之生理学》

人之渺小

人生在宇宙中之渺小,表现得正像中国的山水画。在山水画里,山水的细微处不易看出,因为已消失在水天的空白中,这时两个微小的人物,坐在月光下闪亮的江流上的小舟里。由那一刹那起,读者就失落在那种气氛中了。

──《苏东坡传》

悠闲的情绪

享受悠闲生活当然比享受奢侈生活便宜得多。要享受悠闲的生活只要一种艺术家的性情,在一种全然悠闲的情绪中,去消遣一个闲暇无事的下午。──《生活的艺术》

快乐哲学

只有快乐的哲学,才是真正深湛的哲学;西方那些严肃的哲学理论,我想还不曾开始了解人生的真义哩。在我看来,哲学的唯一效用是叫我们对人生抱一种比一般商人较轻松较快乐的态度。──《生活的艺术》

笔和锥

作家的笔正如鞋匠的锥,越用越锐利,到后来竟可以尖如缝衣之针。但他的观念的范围则必日渐广博,犹如一个人的登山观景,爬得越高,所望见者越远。──《生活的艺术》

与古人面谈

一本古书使读者在心灵上和长眠已久的古人如相面对,当他读下去时,他便会想象到这位古作家是怎样的形态和怎样的一种人,孟子和大史家司马迁都表示这个意见。──《生活的艺术》

警醒迟钝

艺术应该是一种讽刺文学,对我们麻木了的情感、死气沉沉的思想,和不自然的生活下的一种警告。它教我们在矫饰的世界里保持着朴实真挚。──《生活的艺术》

可怜的世界

……如果我们在世界里有了知识而不能了解,有了批评而不能欣赏,有了美而没有爱,有了真理而缺少热情,有了公义而缺乏慈悲,有了礼貌而一无温暖的心,这种世界将成为一个多么可怜的世界啊!──《生活的艺术》

最美的时候

一个女子最美丽的时候是在她立在摇篮的面前的时候;最恳切最庄严的时候是在她怀抱婴儿或搀着四五岁小孩行走的时候;最快乐的时候则如我所看见的一幅西洋画像中一般,是在拥抱一个婴儿睡在枕上逗弄的时候。──《生活的艺术》

乘船的旅客

人生真是一场梦,人类活像一个旅客,乘在船上,沿着永恒的时间之河驶去。在某一地方上船,在另一个地方上岸,好让其他河边等候上船的旅客。──《生活的艺术》

热情加智勇

人生是残酷的,一个有着热烈的、慷慨的、天性多情的人,也许容易受他的比较聪明的同伴之愚。那些天性慷慨的人,常常因慷慨而错了主意,常常因对付仇敌过于宽大,或对于朋友过于信任,而走了失着。……人生是严酷的,热烈的心性不足以应付环境,热情必须和智勇连结起来,方能避免环境的摧残。──《生活的艺术》

死了三次

凡是谈到真理的人,都反而损害了它;凡是企图证明它的人,都反而伤残歪曲了它;凡是替它加上一个标识和定出一个思想派别的人,都反而杀害了它:而凡是自称为信仰它的人,都埋葬了它。所以一个真理,等到被竖立成为一个系统时,它已死了三次,并被埋葬了三次了。──《生活的艺术》

旷达的幽默家

那些有能力的人、聪明的人、有野心的人、傲慢的人,同时,也就是最懦弱而糊涂的人,缺乏幽默家的勇气、深刻和机巧。他们永远在处理琐碎的事情。他们并不知那些心思较旷达的幽默家更能应付伟大的事情。──《生活的艺术》

刻板

一般人不能领略这个尘世生活的乐趣,那是因为他们不深爱人生,把生活弄得平凡、刻板,而无聊。──《生活的艺术》

想做另一个人

一位现代中国大学教授说过一句诙谐语:“老婆别人的好,文章自己的好。”在这种意义上说来,世间没有一个人会感到绝对的满足的。大家都想做另一个人,只要这另一个人不是他现在的现在。──《生活的艺术》

老年之美

古教堂、旧式家具、版子很老的字典以及古版的书籍,我们是喜欢的,但大多数的人忘却了老年人的美。这种美是值得我们欣赏,在生活是十分需要。我以为古老的东西,圆满的东西,饱经世变的东西才是最美的东西。──《生活的艺术》

不近人情

我所以反对独裁者,就因为他们不近人情。因为不近人情者总是不好的。不近人情的宗教不能算是宗教;不近人情的政治是愚笨的政治,不近人情的艺术是恶劣的艺术;而不近人情的生活也就是畜类式的生活。──《生活的艺术》

旅行家

一个真正的旅行家必是一个流浪者,经历着流浪者的快乐、诱惑,和探险意念。旅行必须流浪式,否则便不成其为旅行。旅行的要点在于无责任、无定时、无来往信札、无嚅嚅好问的邻人、无来客和无目的地。一个好的旅行家决不知道他往那里去,更好的甚至不知道从何处而来。他甚至忘却了自己的姓名。──《生活的艺术》

一个学者是像一只吐出所吃的食物以饲小鸟的老鹰;一个思想家则像一条蚕,他所吐的不是桑叶而是丝。──《生活的艺术》

和土壤相亲

让我和草木为友,和土壤相亲,我便已觉得心满意足。我的灵魂很舒服地在泥土里蠕动,觉得很快乐。当一个人优闲陶醉于土地上时,他的心灵似乎那么轻松,好像是在天堂一般。事实上,他那六尺之躯,何尝离开土壤一寸一分呢?──《生活的艺术》

温饱黑甜

我曾经说过,中国人对于快乐概念是“温暖、饱满、黑暗、甜蜜”──即指吃完一顿丰盛的晚餐上床去睡觉的情景。一个中国诗人也曾说:“肠满诚好事;余者皆奢侈。”──《生活的艺术》

过客

我们对于人生可以抱着比较轻快随便的态度:我们不是这个尘世的永久房客,而是过路的旅客。──《生活的艺术》

美人鱼

如果我自己可以自选做世界上作家之一的话,我颇愿做个安徒生。能够写女人鱼(The Mermaid)的故事,想着那女人鱼的思想,渴望着到了长大的时候到水面上来,那真是人类所感到的最深沉最美妙的快乐了。──《生活的艺术》

  评论这张
 
阅读(163)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018